La acción tiene lugar en dos horas y media. Es decir, que el filme retrata ese tiempo específico en la vida de un hombre, que comienza a ejecutar un plan que estuvo preparando minuciosamente. La cámara lo sigue prácticamente en todos sus movimientos. El espectador se convierte en testigo privilegiado de momentos íntimos de ansiedad, solapada desesperación, o del instante que precede a una decisión de vida o muerte.
The action takes place in two hours and a half. This means that the film portrays that specific time in the life of a man who begins to execute a carefully prepared plan. The camera follows him in almost every movement. The viewer becomes a privileged witness of intimate moments of anxiety, disguised despair and of the moment that precedes a life-or-death decision.