“Nuestro objetivo final es nada menos que lograr la integración del cine latinoamericano. Así de simple, y así de desmesurado”.
Gabriel García Márquez
Presidente (1927-2014)

ENTREVISTA
  • La batalla en el cine de Reygadas
    Por Rafael Estefanía

    Si en su primera película, Japón, fue el opresivo espacio del mundo rural el protagonista, en su segundo largo, Batalla en el cielo, la crudeza de Ciudad de México se nos presenta sin tapujos a través de las vidas de unos personajes desesperados.

    Carlos Reygadas ofrece una historia tan bella visualmente como perturbadora por su contenido. Actores no profesionales, escenas de sexo explícito y un lenguaje cinematográfico único y muy personal, son los componentes de una película que levanta ampollas allí donde se presenta.
    Justo antes de su estreno en el Reino Unido, BBC Mundo habló con su director Carlos Reygadas.

    Una reacción común a Batalla en el cielo por parte del público es la de no entender nada de lo que usted trata de contar.
    Algunos creen que Reygadas es un exponente del resurgimiento del "boom" del cine latinoamericano. Es algo muy curioso, la gente saca los códigos de las películas y están acostumbrados a que las cosas ocurran de una manera determinada. Eso pasa en las películas y en las telenovelas, pero no es la manera en la que las cosas ocurren en la vida real, cuando la gente no ve que la acción es como la que acostumbran a ver en las películas, se espantan.

    Su lenguaje es muy personal. Se concentra en detalles aparentemente irrelevantes con planos larguísimos en lugar de presentarnos únicamente la acción.
    Sí, claro, pero yo creo que si pones a un tipo del siglo pasado a ver mi película y le muestras Armagedón por ejemplo, estoy seguro de que entendería la mía mucho mejor. Es todo cuestión de hábitos. No es que tenga un lenguaje muy particular, es que tengo un lenguaje que no es habitual porque yo no he visto muchas películas, no tenía televisión en casa de mis padres, no fui a la escuela de cine y entonces no hago las cosas de acuerdo al manual de instrucciones sino como las siento.

    Si te fijas, desde un punto de vista humano son más fáciles de entender. Cuando veo los anuncios en la tele en donde todo el mundo bebe Coca Cola y en dos segundos hay un chiste y todos se ríen, yo no entiendo, va muy rápido para mí y estoy seguro de que sería lo mismo para alguien del siglo XIX. Es decir, lo que yo hago es más normal pero es menos habitual. De alguna manera estoy fuera de los códigos preconcebidos pero no trato de hacerlo premeditadamente sino de acuerdo con mi huella digital.

    Su película tiene una fuerte carga documental y nos presenta una visión de México DF a menudo terrible. 
    Sí, es cierto que tiene un aspecto documental fuerte, yo no construyo "sets" ni uso actores y cuando la cámara rueda es México lo que está detrás. Fíjate si se ve crudo, pero también tiene sus oasis y tiene su paz; hay  secuestros y violencia, pero en mi opinión, la diferencia es de grado y los sentimientos de angustia, de dolor, de miedo, son universales y comunes a otras ciudades.

    Esta película podía haberse hecho perfectamente en Madrid. También es cuestión de opinión, a mí no me parece tan crudo, me encanta Ciudad de México y allí vivo y soy muy feliz, creo que es una ciudad muy dual, aunque quizás se note más, esa fuerza violenta y triste.

    La técnica de filmación que utiliza es muy dura y acentúa la sensación de desamparo.
    Sí, no quería esta luz cálida como de Vacaciones en Acapulco, de México lindo y querido y sus cactus. Quería una luz blanca y el grano es el propio de la película sin ningún filtro para dulcificarlo. Esta dureza me gusta porque va con la ciudad. Hay un cuadro de Tintoretto que se llama El lavatorio, en El Prado que me encanta porque tiene los colores blanco, azul, verde y negro y tiene una capacidad de abstracción muy fuerte. Se lo enseñé a mi fotógrafo y decidimos utilizar estos colores para que la película resultara abstracta y no folclórica.

    Las escenas de sexo explícito crearon mucha polémica en el Festival de Cannes. ¿Usted cree que esto se debe a las escenas en sí o al hecho de que las personas que aparecen practicándolo no responden al canon de belleza que normalmente aparece en el cine?
    La gente me sorprende. Nos la pasamos diciendo que el cuerpo es algo aleatorio, que somos lo que llevamos dentro, pero parece que esto solo lo decimos porque nadie se lo cree. Hay gente que se ha sentido ofendida por haber mostrado esos feos, me han acusado de feísmo, de que me gustan los monstruos, entonces, ¿la gente que dice eso, piensa que todos somos monstruos?

    La película es totalmente normal, lo que no es normal es Brad Pitt y Angelina Jolie, que dicho de paso, parece una muñeca de computadora. Es curioso que para la gente cada vez es mas normal lo que aparece en la computadora y en la televisión que el tipo de personas que uno se encuentra en el metro o en el mercado.

    ¿Se identifica con las opiniones de algunos críticos de cine que lo sitúan como el nuevo exponente de lo que fue hace unos años el "boom" del cine mexicano?
    Mira, todo eso del "boom" son sólo conceptos para hacernos creer que entendemos mejor las cosas. Lo que hay, es una serie de autores que están produciendo con un lenguaje particular y lo que hemos aprendido es que el cine no es un pastel con 18 piezas por las cuales hay que darse codazos, sino que se abre brecha todos juntos.

    Guillermo del Toro, Iñárritu y Ripstein también, nos apoyamos mutuamente en lo que yo llamo "coleguismo" y yo mismo estoy ayudando a producir otros proyectos y eso es lo interesante. Las películas no son los juegos olímpicos donde sólo uno gana, aquí cada quien va ha encontrar su propio camino tarde o temprano.

    Dos elementos aparecen siempre en el cine mexicano reciente: uno, la división tan marcada de clases y otra el sentido del humor, en muchos casos, negro.
    Sí, es que es así, no tienes elección, es un simple deber de lealtad hacia lo que te rodea, no te vas a inventar un mundo de Disneylandia, cuando la división de clases y racial es tremenda. Lo del sentido del humor es fundamental para mí porque el verdadero drama tiene que tener humor, igual que la comedia surge de las cosas mas trágicas de la vida y también porque el reírse de sí mismo es algo muy de los mexicanos. 

    The battle of Reygadas in the cinema
    By Rafael Estefanía

    If in his first film, Japón, the protagonist was the oppressive space of the rural world, in his second feature  film, Batalla en el cielo, Mexico City hardships are relentless shown through the lives of some desperate characters.
    Carlos Reygadas offers a story as visually beautiful as as disturbing for its content. Non professional actors, scenes of explicit sex and a very singular and  personal film language, are the components of a film that got a few backs up wherever it is shown.
    Just before its premiere in the United Kingdom, BBC World spoke with its director Carlos Reygadas.

    A common reaction of spectators to Batalla en el cielo is that they do not understand what you try to tell.
    Someone believes that Reygadas is an exponent of the resurgence of the Latin American cinema"boom". It is something very curious, people take codes from the films and they are accustomed that things happen in a certain way. That happens in the film and in the soap operas, but that is not the way in which the things happen in the real life, when people do not see that action not as they are accustomed to see in the films, they horrify themselves.

    Your language is very personal. It concentrates on seemingly irrelevant details with very long shots instead of showing us only the action.
    Yes, of course, but I believe that if a guy of the last century watch my film and you also show him, for example, Armagedon, I am sure that he would understand my film  much better. It is a matter of habit. It is not that I have a very particular language, it is that I have an unusual language, because I have not watched many films, I did not have television in my parents' house, I did not go to any film school and then I do not make things according to an instruction manual but as I feel them.
    If you notice, from a human point of view they are easier to understand. When I watch the television commercials, where everybody drinks Coca Cola and in two seconds there is a joke and everybody laughs, I do not understand, it is too fast for me, and I am sure that it would be the same for someone of the 19th century. That is to say, what I do is more natural but less usual. Somehow I am outside of the preconceived codes but I do not do it deliberately but in accordance with my fingerprints.

    Your film has a strong documentary influence and it often shows us a terrible vision of Mexico City.
    Yes, it is true that it has a strong documentary aspect, I do not build "sets" and neither use actors and when the camera films is Mexico what is behind. It is true it is tough, but it also has its oasis and peace; there are kidnappings and violence, but in my opinion, the difference is of grade, but the feelings of anguish, pain, and fear are universal and common to other cities.
    This film could have been be equally done in Madrid. It is also a question of opinion, I do not think it is tough, I love Mexico City, there I live and I am very happy, I believe that it is a very dual city, although maybe it more evident this violent and sad force.

    The filming technique that you use is harsh and accentuates the sensation of neglect.
    Yes, I did not want this warm light as Vacaciones en Acapulco, of México lindo, and Querido and his cactus .I wanted a white light and the grain is the characteristic of the film, without any filter to soft it. I like this harshness because it goes with the city. There is a Tintoretto´s picture named El lavatorio, in El Prado that I love because it  has white,  blue, green and black colors, and has a strong capacity for abstraction. I showed  it to my photographer and we decide to use these colors so that the film were  abstract and non folk.

    The scenes of explicit sex created a lot of polemic aaat the Cannes Film Festival. ¿Do you believe that this is due to the scenes themselves or the fact that people that appear practicing it do not respond to  the beauty canon  that  usually appear in the film?  
    People surprise me. We are most of the time saying that the body is something aleatory that we are what we are inside, but it seems that we only say that because nobody believes it. There are  people that have felt offended  because we have shown those ugly people, they have accused me for liking  ugly things and  monsters; then  people who say that,  think  that we are all monsters?
    The film  is completely normal, what is not normal is Brad Pitt and Angelina Jolie, who, by the way, seems a computer generated doll. It is curious that for people is every time more  normal what appears in the computer and on television in place of the kind  of people that one meets  in the subway or in the market.

    ¿Are you identified with the opinions of some film critics that conssider you as the new exponent of what was the " boom" of the Mexican film some years ago?
    Looks, all that about the  "boom" are only concepts to make us believe that we understand the things better. What exists is a series of authors that are producing with a particular language and what we have learned is that the film is not a cake of 18 pieces for which it  is necessary to elbow each other, but all the contrary we coul breakthrough all  together.
    Me, Guillermo del Toro, Iñárritu and also Ripstein support ourselves in what I call "colleaguesm"  "  and  I am myself helping  to produce other projects and that is the interesting part. Films are not the Olympic Games where there is only a winner, here everyone  is going to  find their  own road sooner or later.

    Two elements always appear in the recent Mexican film: one is the so marked class division  and the other is  the sense of humor, in many cases, black humor.
    Yes, it is like that, you do not have choice, it is a simple duty of loyalty toward what surrounds you; you are not going to invent a Disneylandia world since the class and racial divisions are so enormous. About the sense of  humor, it is essential  to me because the real drama must have humor, and at  the same time, comedy arises from the most tragic things in life; the sense of humor is also essential  because laughing at ourselves is something very characteristic of the Mexicans.

    (Fuente: BBC Mundo, Tomado de: http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_6194000/6194652.stm)


CINEASTAS RELACIONADOS
Carlos Reygadas


BUSQUEDA DE TEXTOS









RECIBA NUESTRO BOLETIN

APOYO DE
COLABORACION
Copyright © 2019 Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano. Todos los derechos reservados.
©Bootstrap, Copyright 2013 Twitter, Inc under the Apache 2.0 license.