“Nuestro objetivo final es nada menos que lograr la integración del cine latinoamericano. Así de simple, y así de desmesurado”.
Gabriel García Márquez
Presidente (1927-2014)

CRITICA
  • Ciudad de Dios

    Conociendo quién distribuye en América Ciudad de Dios, el segundo filme de Fernando Meirelles, no resultan del todo sorprendentes muchos de sus aspectos más ostensibles: violencia tarantiniano-scorsesiana, narración guiada por la voz over (a veces un poco engañosa) de uno de los personajes, puesta en escena del tiempo y el destino a través de un tratamiento ingenioso del azar y las coincidencias, circularidades y simetrías varias, procedimientos que recuerdan por momentos ya el discurso publicitario, ya el video-clip, etc. Hay que decir sin embargo que tales notas supuestamente previsibles se convierten a la larga en elecciones respetables cuando se advierte la presencia de un rigor, un vuelo narrativo y un respeto por lo que se narra poco comunes.

    Pero, sin ir más lejos, uno y otro costado ya estaban presentes en Domésticas, el filme anterior de Meirelles y, por lo que sabemos, su ópera prima. No de modo idéntico, claro está: el costumbrismo más o menos amable de esta se contrapone con el salvajismo de bajos fondos de su último filme; ambos tienen sin embargo una impecable factura cinematográfica; ambos terminan finalmente, contra lo que podría suponerse conociendo las premisas, dando mucho que pensar en torno a los temas que tratan.

    Ciudad de Dios comienza con una serie de planos brevísimos, rítmicos, que muestran los preparativos de un almuerzo colectivo y que acompañan a los créditos: entre planos detalle de veloces cuchillos, de volátiles en vías de despellejamiento, de preparación de alimentos con fondo musical de video-clip, aparece un primer plano de la víctima, una gallina que recuerda quizás por semejanza o contraste el avestruz final de El fantasma de la libertad, sobre todo teniendo en cuenta –la reminiscencia no sería tan gratuita después de todo– que la secuencia presagia una fuga zigzagueante por los callejones de una favela. La fuga da lugar al primer encuentro: la gallina perseguida por una banda de narcotraficantes se topa con el protagonista, Buscape ("Petardo" para los a menudo lamentables subtítulos castellanos, voz que hubiera sido conveniente reemplazar por "Buscapié"), situación especular, suspendida en el absurdo, donde se produce la intervención de la voz narradora, rememorante, que –casi al borde de la muerte, se podría pensar– recapitulará largamente las décadas del 60 y del 70 en la ciudad del título. 

    La Cidade de Deus es una favela enorme, especie de ciudad satélite de Río de Janeiro, en la que el gobierno comenzó a apiñar en los 60 —nos dice el narrador— multitud de familias sin techo del interior del país. Rara vez saldremos de este lugar, reconstruido por la memoria del protagonista, trajinado de modo muchas veces criminal por parientes, amigos y conocidos. Este omnipresente trabajo de la memoria en el que se adentra el filme, da pie para la exclusión espacial y social que al parecer fue una de las objeciones principales de la crítica en su país de origen, si atendemos a las notas en sentido contrario publicadas en Criticos.com.br, excelente sitio brasileño de crítica cinematográfica en la red: la falta de un contexto totalizador, al parecer —se dice— convertiría a la violencia de los narcotraficantes en un espectáculo más, desvinculado de la órbita de sus condiciones de posibilidad políticas, sociales y económicas. Aquí entra sin embargo en juego el rigor narrativo al que aludíamos: el narrador es alguien de la favela, las contadas salidas de esta que realizamos son a él debidas, a medida que su mundo se va abriendo a la "otra" ciudad, no de modo tranquilizadoramente didáctico o turístico como querría la condescendencia de una corrección cualquiera, sino en concordancia con sus verosímiles limitaciones e ideas preconcebidas. 

    Uno de los méritos del filme radica en que el contexto totalizador no viene dado de antemano –o desde afuera– por una didáctica desdeñosa o, incluso, de modo más culposo si cabe, por el consabido despliegue estelar (a diferencia de lo que suele ser el caso en muchos films estadounidenses que pretenden retratar submundos varios, los actores de la obra de Meirelles son en su inmensa mayoría maravillosamente amateurs, sino que dicho contexto asoma al final como mera posibilidad entrevista en función de la profesión a la que tendía conscientemente y que termina abrazando un poco al azar el protagonista: un medio, individual y ambiguo en última instancia, de salir de la favela. Esta salida de la favela, siempre postergada, incluso imposible como parecen insinuar los destinos trágicos de tres personajes, la realiza el filme en última instancia de un modo esencialmente simbólico, a través de un ser zigzagueante y afortunado, que anda sin rumbo fijo por no saber muy bien lo que quiere, y asimismo por la entrada y sobrevuelo constante hacia el final de los medios de comunicación, con su apoteosis en los créditos de cierre, cuando vemos los rostros verdaderos de muchos de los personajes en material de archivo que reproduce puntualmente escenas del filme. 

    Especie de recordatorio de que quizás solo el cine puede (todavía) permitirnos ver de otra manera (de alguna manera) las indiscernibles "historias reales" de la televisión. El periplo y los mundos de Fernando Meirelles, ¿se asemejarán quizás con el tiempo a los de Walter Salles, en términos de un inicio promisorio, aparentemente lúcido, y de una posterior creciente asimilación a ciertos cánones "internacionales"? Es de esperar que no. 

    City of God
    Once that it is known what is the distributor of the Brazilian film City of God, Fernando Meirelles’s second feature film, are not surprising many of  its most evident features: Tarantino-Scorsese style of violence, voice over narrator (sometimes a little deceitful) of one of the character, the representation of time and destiny through a cunning treatment of chances and coincidences, and frequent circularities and symmetries, procedures that  remember at times the discourses of advertising, the musical video, etc. Nevertheless, it has to be stated that such apparently foreseeable references became at the end valid choices, as they evidenced seriousness, a narrative imagination, and a respect for the anecdote which are not very frequent in filmmaking.

    But it has to be also stated that just before this films, the above two mentioned references to advertising and musical video were already present in Domesticas, Meirelles’s previous feature film, as long as we now his debut film; not in the same way of course: the subtle local customs drama of Domesticas opposed the savagery of the under world  of Cidade de Deus; but both offer an almost perfect exercise of filmmaking; both film end, contrary to what would be expected, provoking  a strong reflection on the issues they deal with.

    Cidade de Deus begin with a series of brief rhythmic shots that show the preparations for a collective lunch and accompany  the titles between shots details of rapid knives and preparation of food with a musical background similar to a musical video; then appeared a close up of the victim, a hen that remember maybe anyway by similarity or contrast the ostrich at  the end of El fantasma de la libertad, most of all if we consider –the similarity will be not as unjustified at the end– that the sequence foretells a zigzag flight through the alleys of the favela (slums). This flight create the first meeting: the hen pursued by a gang of drug dealers runs into the protagonist, Buscape ("Petardo" in the awful Spanish translation of the subtitles, a nick name that would be better be translated as “Buscapié” (“footsearcher”), a suspense situation based on absurdity, a moment in which the narrator voice over appears, remembering, almost at the edge of death, would be supposed– an exhausting review of 1960s and 70s decade in the neighborhood of the film title.

    Cidade de Deus is a big favela, a kind of twin city of Río de Janeiro, where in the 1960s the government began to crowded–the narrator informs us– many homeless families of the inner region of Brazil. Rarely would the film leave that place reconstructed by the memory of this protagonist used and abused in a criminal way for relatives, friends and acquaintants. This preponderant treatment of memory in which the film deepen, originates a social and spatial exclusion that seemed to be one of the main objections made to the film in Brazil. But if we pay attention to the opposite opinion appeared on the excellent  film criticism web site Criticos.com.br:  the absence of a totalizing context -it seems- it is believed– would had turn violence of the drug traffickers in just another show, isolated from the sphere of its social, economical and political expression. In this sense it is important the above mentioned careful narrative structure: the narrator is someone from the favela, the few spaces outside it we are allowed to are the one he also access to, in the same degree that his world begin to open to the outside world, not in a quiet tourist-like didactic way or an indulgent and politically correct manner, but corresponding with his real limitations and preconceptions.
     
    One of the merits of the film lies in that the totalizing context is not offered before hand –imposed  from outside– by a disdainful didacticism or, by, let`s say,  the more flagrant and frequent exploitative use of movie starts (as it is the norm in Hollywood films that try to reflect different environments, on the contrary to Meirelles´s work in  which actors are wonderful amateurs), this context appeared at the end as a chance discern through the profession the character has consciously chosen, but that he finally embraces by chance: an individual and ambiguous way of leaving the favela behind. This depart from the favela that is always postponed and that could be definitely impossible, as the three other main character´s destinies suggest, is realized at the end in an essentials symbolic way, through the life of an erratic and lucky individual that goes from place to place without knowing his goal, and  who is also removed by the constant irruptions and pending presence of the communication media that have its apotheosis in the credits as  we see the real  faces of many of the movie characters in archive footage containing identical scenes to the one of the film.

    This movies is a kind of reminder that maybe only the cinema can allow us (yet, to a certain extend) to look in a different way at the impersonal “real stories and images”    of television. Would be the career and world of  Fernando Meirelles with the time similar to the one of Walter Salles that had a promising apparently lucid beginning, but a subsequent increasing assimilation to certain commercial canons? We hope not. As we wait for the definite answer to this question, the film has unexpectedly been programmed to be screened together with a retrospective of the Cinema Novo master Nelson Pereira dos Santos at the Mar del Plata Film Festival (Festival de Mar del Plata). Without elicit any unreasonable comparison, this a good opportunity to look at the march of time and the  destiny of a cinema closely related to the rest of the Spanish speaking one of Latin America.


    (Fuente: Contracampo)


PELICULAS RELACIONADAS
Cidade de Deus


BUSQUEDA DE TEXTOS









RECIBA NUESTRO BOLETIN

APOYO DE
COLABORACION
Copyright © 2024 Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano. Todos los derechos reservados.
©Bootstrap, Copyright 2013 Twitter, Inc under the Apache 2.0 license.