“Nuestro objetivo final es nada menos que lograr la integración del cine latinoamericano. Así de simple, y así de desmesurado”.
Gabriel García Márquez
Presidente (1927-2014)

INDUSTRIA


  • Industria
    "La idea es que en el Interior haya más actividad audiovisual"

    "El cine uruguayo está en un momento efervescente", aseguró el presidente de la Agencia del Cine y el Audiovisual de Uruguay (ACAU), Facundo Ponce de León. Previo a la charla que brindó en la Biblioteca Municipal, sobre "Herramientas para creaciones audiovisuales en Uruguay", en el marco del programa Paysandú Audiovisual, en rueda de prensa también habló de los desafíos de la ACAU, destacando entre ellos trabajar en la descentralización y en la internacionalización de las obras audiovisuales uruguayas.
  •  
  • Participantes de la versión pasada del Taller Internacional de Guión, en Cochabamba./ Aida Huanca
    Industria
    Gente de Iberoamérica llega a la Llajta para Taller Internacional de Guion
    Redacción
    A partir del 9 y hasta el 13 de septiembre, Cochabamba será sede de un Taller Internacional de Guion que reunirá participantes de Iberoamérica. Participaron de la convocatoria más de 150 proyectos, de los cuales se seleccionaron 12. Todo es organizado por Bolivia Lab, una institución con 16 años de trayectoria que tiene el objetivo de impulsar la industria del cine en Bolivia e Iberoamérica.
  •  
  • Industria
    El Fondo de Fomento del Cine Cubano informa en su sexta convocatoria

    El Fondo de Fomento del Cine Cubano, creado en virtud del Acuerdo 8613 del Consejo de Ministros, de 14 de junio de 2019, y de la política aprobada a partir del Decreto Ley 373/2019 del Creador Audiovisual y Cinematográfico Independiente, da a conocer a los miembros del jurado en cada una de las categorías abiertas en su sexta convocatoria. El Fondo de Fomento promueve el crecimiento y la diversidad de las artes cinematográficas.
  •  
  • Doblajistas bolivianos
    Industria
    Doblaje hecho en Bolivia: '"Asalto a la comisaría" es la nueva película con voces locales

    "Asalto a la comisaría" se estrenó esta semana en los cines del país. La película tiene un ingrediente especial: el doblaje al español latino está hecho en Bolivia por la Primera Escuela de Doblaje boliviana. El proceso de doblaje fue dirigido por la doblajista y locutora Carmen Fátima Saavedra, quien ha trabajado "meticulosamente para garantizar que la versión en español latino capture la intensidad y el impacto emocional que los creadores de la película pretendían transmitir".
BUSQUEDA DE TEXTOS









RECIBA NUESTRO BOLETIN

APOYO DE
ENLACES DE INTERES
Copyright © 2024 Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano. Todos los derechos reservados.
©Bootstrap, Copyright 2013 Twitter, Inc under the Apache 2.0 license.